scroll to top
Press enter or spacebar to select a desired language.
Press enter or spacebar to select a desired language.
Your source for trusted research content

EBSCO Auth Banner

Let's find your institution. Click here.

Advanced Search Results For "CROSS-cultural studies"

1 - 10 of 31,887 results for
 "CROSS-cultural studies"
Press enter or spacebar to adjust the number of results displayed.

Translation and Cross-Cultural Validation of the Danish Version of the Family Health Scale-Long Form: A Psychometric Study.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): Seminars in oncology nursing [Semin Oncol Nurs] 2023 Oct; Vol. 39 (5), pp. 151480. Date of Electronic Publication: 2023 Aug 05.

Abstract: Objectives: The Family Health Scale is a new instrument for evaluating family health. The instrument is reported as valid and reliable in investigating family health among different types of adult family members. This study aimed to translate the Famil...

Cross-cultural adaptation of the FRAIL scale for critically ill patients in Spain.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): Nursing open [Nurs Open] 2023 Dec; Vol. 10 (12), pp. 7703-7712. Date of Electronic Publication: 2023 Sep 29.

Abstract: Aim: To translate and culturally adapt the FRAIL scale into Spanish and perform a preliminary test of diagnostic accuracy in patients admitted to intensive care units.Design: Cross-sectional diagnostic study.Methods: Five intensive care units (ICU) in ...

How to Teach Cross-Cultural Communication: A Workshop Using the Experiential Learning Model.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): MedEdPORTAL : the journal of teaching and learning resources [MedEdPORTAL] 2023 Nov 21; Vol. 19, pp. 11365. Date of Electronic Publication: 2023 Nov 21 (Print Publication: 2023).

Abstract: Introduction: The United States population is diversifying, leading to higher rates of cultural, ethnic, and racial discordance between medical teams and patients. Studies show that pediatric residents lack training in cross-cultural communication (CCC...

Cross-cultural validation into Portuguese of a questionnaire to assess computer vision syndrome in workers exposed to digital devices.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): Arquivos brasileiros de oftalmologia [Arq Bras Oftalmol] 2023 Oct 20; Vol. 87 (6), pp. e20220256. Date of Electronic Publication: 2023 Oct 20 (Print Publication: 2023).

Abstract: Purpose: As digital devices are increasingly used at work, valid and reliable tools are needed to assess their effect on visual health. This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Computer Vision Syndrome Questionnaire (CVS-...

Patient Safety Culture Analysis in Dental Hospital Using Dental Office Survey on Patient Safety Culture Questionnaire: A Cross-cultural Adaptation and Validation Study.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): Journal of patient safety [J Patient Saf] 2023 Oct 01; Vol. 19 (7), pp. 429-438.

Abstract: Background: The culture of safety and patient safety management in dental practice lags compared with medical practice. Hospitals strive to pursue quality and safety of healthcare services, with evidence of patient safety incidents in medical practice ...

Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Language Experience and Proficiency Questionnaire Into Kannada.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): Journal of speech, language, and hearing research : JSLHR [J Speech Lang Hear Res] 2023 Aug 03; Vol. 66 (8), pp. 2688-2700. Date of Electronic Publication: 2023 Jul 12.

Abstract: Purpose: As there are no questionnaires to assess the experience and proficiency of bilingual/multilingual Kannada speakers, this study aimed to adapt and validate the Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q) into the Kannada language...

Translation, cross-cultural adaptation, content validation, and clinical feasibility of the nutritional pathway for infants with congenital heart disease before surgery.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): Jornal de pediatria [J Pediatr (Rio J)] 2023 Sep-Oct; Vol. 99 (5), pp. 456-463. Date of Electronic Publication: 2023 Apr 12.

Abstract: Objective: The aim of this study is to translate and validate the Nutritional Pathway for Infants with Congenital Heart Disease before Surgery British nutritional protocol into Brazilian Portuguese and test its clinical feasibility for specialized clin...

The Chinese version of the Computer Vision Syndrome Questionnaire: translation and cross-cultural adaptation.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): BMC ophthalmology [BMC Ophthalmol] 2023 Jul 03; Vol. 23 (1), pp. 298. Date of Electronic Publication: 2023 Jul 03.

Abstract: Background: The Spanish version of the Computer Vision Syndrome Questionnaire (CVS-Q © ) is a validated instrument, with good psychometric properties, to measure Computer Vision Syndrome (CVS) in workers using Video Display Terminals (VDTs). To date, t...

Interventions that may increase control at the end of life in persons with dementia: the cross-cultural CONT-END acceptability study protocol and pilot-testing.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): BMC palliative care [BMC Palliat Care] 2023 Sep 27; Vol. 22 (1), pp. 142. Date of Electronic Publication: 2023 Sep 27.

Abstract: Background: Interventions such as advance care planning (ACP), technology, or access to euthanasia may increase the sense of control over the end of life. In people with advanced dementia, the loss of cognitive and physical function limits the ability ...

Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Chinese version of the Person-Centered Maternity Care Scale.

Publication Type: Academic Journal

Source(s): BMC pregnancy and childbirth [BMC Pregnancy Childbirth] 2023 Sep 09; Vol. 23 (1), pp. 652. Date of Electronic Publication: 2023 Sep 09.

Abstract: Background: Increasing evidence show that women across the world face unacceptable mistreatment during childbirth. Person-centered maternity care is fundamental and essential to quality of healthcare services. The aim of this study was to translate and...

sponsored